Name: Cornelia Serban
City: Arad, Romania
Job Title:
Freelance translator and interpreter
Areas covered: Worldwide via the Internet for translation, Arad and Timisoara (Romania) for interpreting
Fast, Accurate & Affordable Romanian Translations
I am a native speaker of Romanian, translating from English and French to my mother tongue and specializing in corporate communication, public relations, business, marketing, website translation & localization. Beside my fields of expertise, I also have experience translating software interfaces, technical texts and legal documents.
About My skills:
Technical skills: advanced Internet user, TRADOS user, MS Office applications user, web design knowledge
Personal skills: creative, honest, reliable, quality-focused
Social skills: effective communicator, sociable, team player
Experience:
I have been working as a full-time freelance translator since 2003, both for direct clients and translation agencies located in Germany, France, UK, USA, Italy, Spain, Austria, China, India, Czech Republic, Denmark, Poland and Romania.
My overall input exceeds 1,500,000 words translated to date.
Education and Training:
I hold professional credentials both in translation and in my fields of expertise; therefore the translations offered have a high degree of accuracy.
Master’s Degree in European Studies and International Relations (ongoing)
- Faculty of Economics (West University of Timisoara, Romania)
Bachelor’s Degree in Social Communication and Public Relations (2003 - 2007)
- Faculty of Communication Sciences; Dept. of Communication and Foreign Languages (EN + FR)
- Final paper: Marketing Communications: Internet Business Promotion
- “Politehnica” University of Timisoara, Romania
Degree with honors in translation & interpretation (1999 - 2002)
- College of Professional Communication within the “Politehnica” University of Timisoara, Romania
- Major: English, Minor: French
- Diploma paper: Terminological Study in the Field of Photography
Diploma from Elena Ghiba Birta High School Arad, Romania (1994 - 1998)
- Section: English bilingual
References available on request:
yes